http://ruskline.ru/news_rl/2017/09/05/golosa_yantarnogo_kraya_i_vsej_rossii/ ГОЛОСА ЯНТАРНОГО КРАЯ И ВСЕЙ РОССИИ Вышел в свет августовский номер журнала «БЕРЕГА» (№4 (22). 2017) Вышел из печати августовский номер популярного литературно-художественного и общественно-политического журнала («Берега», № 4(22), 2017), который издаётся в Калининграде. По традиции в журнале широко представлено творчество современных русских и зарубежных авторов. Номер открывает публицистическая статья известной росийской поэтессы из Оренбурга Дианы Кан «Суворов против Пугачёва, или метафизика патриотизма». Актуальные размышления автора о современном патриотизме, о котором много говорят в РФ, не оставят равнодушным читателя. В разделе «Проза» журнал заканчивает публикацию повести «А за окном -человечество» постоянного автора, прозаика Сергея Пылёва из Воронежа. На суд читателя представил деревенскую повесть «Нету лета» прозаик Игорь Фадеев из Калуги. В разделе «Калининградские берега» журнал публикует рассказы прозаика Ады Бабич, поэтические подборки поэтов Анатолия Мартынова и Михаила Гребенщикова, продолжает знакомить читателей с творчесвтом авторов из Тюмени, в разделе «Берега Сибири» представлены стихи Мараригты Чекуновой, Натальи Бородкиной и Романа Поплавского. Центральным материалом номера можно назвать очерк главного редактора журнала известной писательницы Лидии Довыденко «Мой светлый, горячий Донбасс», где она передает впечатления о поездке в Новороссию, размышляет о причинах и событиях странной братоубийственной войны. Писатель Валентин Баюканский в очерке «Общая память - общая гордость. Липецк-Калининград» рассказывает о совместной акции, которую провели члены Союза писателей «Воинское содружество» и главный редактор журнала «Берега» Лидия Довыденко. Раздел «Молодые берега» представлен статьей Екатерины Фёдоровой «Ранняя зрелость Дмитрия Астафьева». «Отцовский сад» - так называется поэтическая подборка известного белорусского поэта из Минска Михаила Позднякова в переводе на русский язык не менее известного Анатолий Аврутина, она размещена в разделе «Переводы». Здесь же опубликаван рассказ «Обратный поток» писателя из Азербайджана Вагифа Султанлы в переводе на расский язык Натаван Халиловой. Раздел «Берега культуры и искусства» представлен очерками Валерия Старжинского «Победить, нельзя смириться» и Андрея Чернова «Прорывая тишину вечности: Михаил Матуссовский о Луганске». В номере также опубликованы стихи поэтов из Белоруссии Татьяны Жилинской и Евгения Живоглода, рассказ писателя из Израиля Иосифа Рабиновича, произведения авторов из Литвы, Латвии и Эстонии: Ивана Кунцевича, Эльвиры Поздней, Якоа Криницкого и другие материалы. Электронная версия журнала на сайте: https://www.dovydenko.ru

Joomla templates by a4joomla