Лидия Довыденко
Памяти поэта и мыслителя Сэды Вермишевой.
18 февраля 2020 года ушла в небеса выдающаяся поэт и мыслитель Сэда Вермишева (1932-2020). В 2025 году вышла моя книга о Сэде Константиновне «Бессрочный полет» Сэды Вермишевой (Издательский Дом ЯСК, Москва, 2025) при поддержке сына Сэды Константиновны Сурена Золяна, доктора филологических наук, профессора Ереванского университета.
В дополнение к сказанному о поэзии и публицистике Сэды Вермишевой, хочу поделиться ее размышлениями на мой вопрос о роли языка в консолидации общества, чрезвычайно актуальными в Год Единства народов России.
- Вначале обратимся, - размышляла наша современница, - к истории Российской империи, которая может быть названа, в соответствии с ролью русской культуры и русского языка в ней, русской цивилизацией, перешедшей в советскую, внесшей новые фундаментальные, не всегда совпадающие с романскими, смыслы. И не это ли фундаментальное несовпадение лежат в основе всех нынешних противостояний Запада, наследника Римской империи, с Россией? Но это реплика в сторону. Вернёмся к теме языка. Понимание значения русского языка в Российской Империи многократно возрастёт, если мы учтём, что среднее и высшее образование в ней можно было получить только на русском языке. На языках других населяющих Россию этносов преподавание шло лишь в начальных классах приходских школ. Таким образом, владение русским языком открывало дорогу как к среднему, так и высшему образованию, к службе в государственных, и не только, структурах, давало возможность быть приобщённым к мировой культуре. В доказательство сошлюсь на собственную родословную, раз уж мы взяли её в качестве доказательной базы, и отмечу, что как со стороны отца, так и со стороны матери родным языком для всей моей родни и широкого круга их общения, был русский язык. На нём говорили, думали, творили, входили в историю Российской Империи - то есть возникала новая реальность, которая была идентична исторической реальности России, и потому уместен разговор о возникновении такого феномена, как русская цивилизация, со своей генетической основой, структурой и иерархией смыслов, определяющей специфику мышления, саму ментальность, характер этой цивилизации. По мысли выдающегося филолога-слависта позапрошлого и начала прошлого века А. Потебни, «язык можно сравнить со зрением, подобно тому, как малейшее изменение в устройстве глаза неизбежно даёт другое восприятие и этим влияет на всё мироощущение человека, так каждая мелочь в устройстве языка должна давать без нашего ведома свои особые комбинации элементов мысли (А. Потебня. «Язык и мысль». Киев, 1997г., переиздание 1913 года).
Эти «особые комбинации элементов мысли», как результат накопленного этносом исторического опыта, и определяют специфику русской цивилизации, и её значения, как объединяющего фактора человеческой общности многонационального государства... Язык – великий связной. Используя язык какого-либо этноса (в данном случае речь идет о русском языке), ты формируешь собственное сознание, аналогичное тому этносу, язык которого ты употребил. Отсюда роль русского языка для создания в стране русской культуры, среды с единой шкалой ценностей, мировоззренческой спецификой. Отсюда и та пропасть, которая разделяет сегодня русскоязычных граждан бывшего СССР от граждан, являющихся носителями языка других, населяющих Россию, этносов.
От себя добавлю, что Сэда Константиновна принадлежала среди различных аспектов ее творчества к родоначальникам современного направления в области философии, которое получило название – этнофилософия.
«Невыразимы смертными словами», - писала женщина-мыслитель, - величие духа народов бывшего СССР, бывшего социалистического лагеря, и до сих пор для определения их судеб нужны «вечные слова», которые находит Сэда Вермишева, созидая их, как молитву, под благодатным покровом полноты сердечного чувства.
Joomla templates by a4joomla