Георгий Почуев
«Золотая рыбка» прошла при аншлаге
Рецензия

 

В предпоследнее воскресенье мая в Вильнюсе коллектив театра «Арлекин» (Вильнюсская гимназия имени Василия Качалова) дал спектакль по «Золотой рыбке» А. С. Пушкина. В зале Литовского центра детей и молодёжи, где происходило это событие , яблоку негде было упасть. Все дети, их родители и зрители, которые давно смотрят спектакли, поставленные этим театром (а у него на счету их более двадцати), с нетерпением ждали, когда же откроется занавес и они увидят волшебную золотую рыбку.
Татьяна Тимко, режиссер и руководитель театра, предварившая выход на сцену действующих лиц, поприветствовала зрителей и пожелала всем приятного просмотра.
А после аплодисментов произошел ряд событий, которые настраивали зрителя на необычное представление. Признаться, те, кто с детства знает сказку нашего классика ( а действие в спектакле происходило так, как «прописано» у А. С. Пушкина) были вначале удивлены тем, что не увидели героев сказки.
Вместо старика со старухой на сцену выбежали «статисты» – сначала ватага девчонок, а за ней – не меньшая ватага мальчишек (учеников шестых и восьмых классов вильнюсской гимназии имени Василия Качалова).
.... И настолько стремительно стали развиваться события, что внимание зрителя поневоле было приковано к происходящему. Все эти юноши и девушки, одетые в подчеркнуто несовременные, в стиле «а ля рюс», наряды, явно не хаотично, хотя и на большой скорости, стали сбегаться и разбегаться, вступать в перепалки, что-то выяснять... И появилось ощущение, что все присутствуют на гульбище, напоминающее половецкие пляски, или какой-то древне-русский обряд. И таким образом нестандартно был показан этнографический фон, на котором должны были развиваться события.
Пересказывать, понятное дело, и описывать подробно подобные групповые перемещения нет смысла, но это было настолько увлекательно, что удивительным образом логично перетекло и в представление главных героев, и в пересказ событий, произошедших согласно оригинальной версии знаменитой сказки. Хотя (очевидно, для сохранения хорошего темпа) был оставлен без внимания, купирован эпизод сказки, в котором старуха становится царицей, но это нисколько не испортило общего впечатления. Постановщики прекрасно понимали современных юных зрителей, которым, собственно, и предназначался спектакль, который получился полифоничным.
Кроме уже упомянутых динамичных перебежек по сцене (босиком, что добавляло красок в звукоряд), переодеваний, иллюстраций – с помощью трансформируемых в нужных местах нарядов – в волны бушующего моря, а также шумов и каких-то реплик, звучавших тоже в нужных местах, органично вплетены в канву спектакля песни русского фольклора, неоднократно исполненные недавней выпускницей той же гимназии Юлией Валай. Причем и наряд последней тоже был в русском народном стиле, характерном для начала двадцатого века.
Надо отметить, что ватага динамично перемещающихся «статистов» носила (получается и так можно) быстро сменяемые декорации на себе в виде каких-то хламид, сетей (сказка о рыбаке и рыбке), полотнищ, соединяемых и в виде волн, и в качестве других элементов фона, на котором разыгрывалась драма бедняги рыбака. Благодаря этому зритель не ощущал недостатка декораций (коллектив театра не мог себе позволить их).
Вообще спектр образных средств поставленной сказки очень широк, что свидетельствует о несомненно внушительном творческом потенциале коллектива театра.
Одна из главных героев – старуха –вышла совершенно харизматичной. Мало того, что исполнитель этой роли на голову выше (в буквальном смысле) всех остальных исполнителей, он представил старуху настоящим последовательным тираном. Исполнитель неоднократно продемонстрировал в том числе все ужимки, угрозы уголовников (напомнившие одну из сцен в камере тюрьмы по фильму «Джентльмены удачи»). Роль старика рыбака, мужа ненасытной старухи была представлена и автором сказки Пушкиным жалкой и бесправной, а на сцене это подчеркивалось ещё убедительней.
По ходу спектакля актерами был разыгран в том числе эпизод осмысления возможности использования доброты золотой волшебной рыбки. И старуха (в исполнении Ярослава Своробовича, ученика третьего гимназического класса) явно и чётко продемонстрировала свои способности лидера в этой ситуации (в том числе и невербальными средствами), и все окружающие ей прекрасно подыграли.
.
В заключение следует сказать о почти полном отсутствии в спектакле монологов и дидактики в виде морали в финале, но принцип «развлекая, просвещай» был мастерски, в полной мере реализован.
Для зрителя, как известно, важно не только то, что происходит и зачем, но и как это все происходит – скучно или весело. В этом случае как раз некогда было скучать. И гармонично сочетались элементы спектакля, и все происходящее в нем в хорошем темпе перетекало от события к событию, и так хороши были большинство сцен, решенные в гротесковом, ироническом и юмористическом ключе...
А для зрителя «продвинутого» еще важно и послевкусие, которое оставляет спектакль. И, судя по тому, что аплодисменты зрителей, прозвучавшие после представления, были гораздо более бурными, чем после приветственного слова режиссера, можно сказать, что спектакль очень понравился публике, и не только юной.

Георгий Почуев
«Золотая рыбка» прошла при аншлаге
Рецензия

В предпоследнее воскресенье мая в Вильнюсе коллектив театра «Арлекин» (Вильнюсская гимназия имени Василия Качалова) дал спектакль по «Золотой рыбке» А. С. Пушкина. В зале Литовского центра детей и молодёжи, где происходило это событие , яблоку негде было упасть. Все дети, их родители и зрители, которые давно смотрят спектакли, поставленные этим театром (а у него на счету их более двадцати), с нетерпением ждали, когда же откроется занавес и они увидят волшебную золотую рыбку.
Татьяна Тимко, режиссер и руководитель театра, предварившая выход на сцену действующих лиц, поприветствовала зрителей и пожелала всем приятного просмотра.
А после аплодисментов произошел ряд событий, которые настраивали зрителя на необычное представление. Признаться, те, кто с детства знает сказку нашего классика ( а действие в спектакле происходило так, как «прописано» у А. С. Пушкина) были вначале удивлены тем, что не увидели героев сказки.
Вместо старика со старухой на сцену выбежали «статисты» – сначала ватага девчонок, а за ней – не меньшая ватага мальчишек (учеников шестых и восьмых классов вильнюсской гимназии имени Василия Качалова).
.... И настолько стремительно стали развиваться события, что внимание зрителя поневоле было приковано к происходящему. Все эти юноши и девушки, одетые в подчеркнуто несовременные, в стиле «а ля рюс», наряды, явно не хаотично, хотя и на большой скорости, стали сбегаться и разбегаться, вступать в перепалки, что-то выяснять... И появилось ощущение, что все присутствуют на гульбище, напоминающее половецкие пляски, или какой-то древне-русский обряд. И таким образом нестандартно был показан этнографический фон, на котором должны были развиваться события.
Пересказывать, понятное дело, и описывать подробно подобные групповые перемещения нет смысла, но это было настолько увлекательно, что удивительным образом логично перетекло и в представление главных героев, и в пересказ событий, произошедших согласно оригинальной версии знаменитой сказки. Хотя (очевидно, для сохранения хорошего темпа) был оставлен без внимания, купирован эпизод сказки, в котором старуха становится царицей, но это нисколько не испортило общего впечатления. Постановщики прекрасно понимали современных юных зрителей, которым, собственно, и предназначался спектакль, который получился полифоничным.
Кроме уже упомянутых динамичных перебежек по сцене (босиком, что добавляло красок в звукоряд), переодеваний, иллюстраций – с помощью трансформируемых в нужных местах нарядов – в волны бушующего моря, а также шумов и каких-то реплик, звучавших тоже в нужных местах, органично вплетены в канву спектакля песни русского фольклора, неоднократно исполненные недавней выпускницей той же гимназии Юлией Валай. Причем и наряд последней тоже был в русском народном стиле, характерном для начала двадцатого века.
Надо отметить, что ватага динамично перемещающихся «статистов» носила (получается и так можно) быстро сменяемые декорации на себе в виде каких-то хламид, сетей (сказка о рыбаке и рыбке), полотнищ, соединяемых и в виде волн, и в качестве других элементов фона, на котором разыгрывалась драма бедняги рыбака. Благодаря этому зритель не ощущал недостатка декораций (коллектив театра не мог себе позволить их).
Вообще спектр образных средств поставленной сказки очень широк, что свидетельствует о несомненно внушительном творческом потенциале коллектива театра.
Одна из главных героев – старуха –вышла совершенно харизматичной. Мало того, что исполнитель этой роли на голову выше (в буквальном смысле) всех остальных исполнителей, он представил старуху настоящим последовательным тираном. Исполнитель неоднократно продемонстрировал в том числе все ужимки, угрозы уголовников (напомнившие одну из сцен в камере тюрьмы по фильму «Джентльмены удачи»). Роль старика рыбака, мужа ненасытной старухи была представлена и автором сказки Пушкиным жалкой и бесправной, а на сцене это подчеркивалось ещё убедительней.
По ходу спектакля актерами был разыгран в том числе эпизод осмысления возможности использования доброты золотой волшебной рыбки. И старуха (в исполнении Ярослава Своробовича, ученика третьего гимназического класса) явно и чётко продемонстрировала свои способности лидера в этой ситуации (в том числе и невербальными средствами), и все окружающие ей прекрасно подыграли.
.
В заключение следует сказать о почти полном отсутствии в спектакле монологов и дидактики в виде морали в финале, но принцип «развлекая, просвещай» был мастерски, в полной мере реализован.
Для зрителя, как известно, важно не только то, что происходит и зачем, но и как это все происходит – скучно или весело. В этом случае как раз некогда было скучать. И гармонично сочетались элементы спектакля, и все происходящее в нем в хорошем темпе перетекало от события к событию, и так хороши были большинство сцен, решенные в гротесковом, ироническом и юмористическом ключе...
А для зрителя «продвинутого» еще важно и послевкусие, которое оставляет спектакль. И, судя по тому, что аплодисменты зрителей, прозвучавшие после представления, были гораздо более бурными, чем после приветственного слова режиссера, можно сказать, что спектакль очень понравился публике, и не только юной.

Joomla templates by a4joomla